Blog dla początkujących

UWAGA: Wszystkie teksty zamieszczone na niniejszej stronie są moją własnością i zastrzegam sobie wyłączne prawo do ich wykorzystywania i publikacji.

Kopiowanie i wykorzystywanie treści bez mojej zgody jest naruszeniem praw autorskich i podlega
odpowiedzialności zgodnie z postanowieniami ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych.

Wyszukiwanie frazy "czasowniki-modalne-w-jezyku-niemieckim"

Lektion 58 - czasowniki modalne

2014-11-19 12:58:43

Dzisiejsza lekcja będzie o czasownikach modalnych. Pewnie zastanawiacie się co to jest czasownik modalny.

 

Czasownik modalny w języku niemieckim jest to czasownik, który w 1 i 3 osobie liczby pojedynczej przybiera taką samą formę. Zasadą użycia go w zdaniu jest połączenie go z drugim czasownikiem który musi stać na końcu w bezokoliczniku , czyli z końcówką -en.

 

Ogólnie: czasownik modalny + bezokolicznik na końcu -en.

 

Ich muss die Tafel reinigen. - Muszę zetrzeć tablicę.

 

W zdaniu czasownik modalny muss odmieniamy do ich a drugi czasownik reinigen ustawiamy na końcu zdania jako bezokolicznik.

 

Do czasowników modalnych zalicza się:

 

müssen - musieć

können- móc, umieć potrafić

dürfen - mieć pozwolenie

sollen - powinno się ( jakaś powinność)

wollen - chcieć

mögen - lubić

 

Poniżej przedstawiam Wam odmianę wyżej wymienionych czasowników

 

UWAGA: Zauważcie, że w ich odmianie 1 i 3 osoba liczby pojedynczej jest taka sama!

 

 

 

Dzięki czasownikom modalnym określicie jakiś zamiar zrobienia czegoś, powinność uczynienia czegoś, zakaz czegoś.

 

Zaczynamy wykład:

 

Najpierw określimy sobie, że jesteśmy do czegoś zmuszeni, czyli coś musimy koniecznie zrobić. Użyjemy wtedy czasownika müssen.

 

Ich muss zur Schule gehen - Muszę iść do szkoły.

Ich muss meine Hausaufgaben machen. - Muszę odrobić moje prace domowe.

Ich muss pünktlich zum Unterricht gehen. - Muszę punktualnie chodzić na zajęcia.

Ich muss am Unterricht teilnehmen.- Muszę brać udział w zajęciach.

 

Kolejne zdanie będzie z czasownikiem können. Czasownika tego użyjecie w przypadku,gdy coś dobrze potraficie zrobić, czyli umiecie np. jakąś dziedzinę nauki, jakąś czynność,  coś wykonać.

 

Ich kann singen - Umiem spiewać

Ich kann FuBball spielen - Umiem grać w piłkę nożną.

Ich kann schwimmen. - Umiem pływać.

 

Pora na czasownik zakazu lub nakazu, czyli dürfen. Musi on Wam się skojarzyć z czymś czego nie wolno nam wykonywać.

 

Ich darf im Unterricht keine Handys benutzen. - Nie wolno mi na zajęciach korzystać z komórek.

Ich darf die Schulmöbel nicht kaputt machen. - Nie wolno mi niszczyć mebli szkolnych.

Ich darf keinen Kaugummi im Unterricht kauen - Nie wolno mi na zajęciach żuć gumy.

Darf man hier rauchen? - Czy wolno tutaj palić?

 

Czasownik sollen jest powinnością czegoś, rzeczą oczywistą,że powinno się tak zachować a nie inaczej.

 

Ich soll pünktlich sein. - Powinnam być punktualna.

Ich soll höflich sein - Powinnam być uprzejma.

Ich soll regelmäßig die Medikamente einnehmen. - Powinnam regularnie zażywać lekarstwa.

 

Wollen zaś kojarzy nam się z posiadaniem czegoś, co chcielibyśmy mieć , robić w przyszłości.

 

Ich will ein neues Auto haben - Chę mieć jakieś nowe auto.

Ich will nach London fahren. - Chcę pojechać do Londynu.

 

Mögen to zaś lubić coś.

 

Ich mag reisen. - Lubię podróżować

Ich mag Rad fahren - Lubię jeżdzić na rowerze.

Ich mag Kaffee trinken. - Lubię pić kawę.

 

Za pomocą czsowników modalnych utwórzcie własne zdania. To dobry trening do wyrażenia co chcecie, co powinnliscie zrobić, co lubicie, czego Wam nie wolno, co umiecie. Do dzieła nauka czeka!

 

 

 

czytaj więcej »

Lektion 79 - Róznica między können a dürfen

2015-09-04 20:45:11

Dziś zajmiemy się różnicą pomiędzy können a dürfen.

 

Osobom początkującym największy problem sprawia rozróżnienie znaczenia owych czasowników.

 

Najprościej jest zapamiętać następujące znaczenie:

 

können - móc umieć potrafić, natomiast dürfen - móc za pozwoleniem, mieć uprawnienie.

 

Oto kilka przykładów:

 

Er kann schon gut rechnen. - On potrafi już dobrze liczyć.

 

Ich kann Ihnen leider nicht helfen. - Nie mogę państwu niestety pomóc.

 

Kannst du gut Deutsch sprechen? - Czy potrafisz dobrze mówić po niemiecku?

 

 

Darf ich dein Auto benutzen? - Czy mogę skorzystać z twojego samochodu?

 

Darf ich mit Kasia sprechen? - Mogę rozmawiać z Kasią?

 

Darf ich Ihren Kugelschreiber nehmen? - Czy mogę wziąć pana długopis?

 

Monika darf nicht in die Disco gehen. - Monika nie może/ nie wolno jej iść na dyskotekę.

 

Sie dürfen hier nicht rauchen. - Nie wolno panu tu palić.

 

Darf ich hier parken? - Mogę tutaj parkować?

 

 

 

Dla przypomnienia!!!

 

UWAGA: czasowniki modalne odmieniają się tak samo w 1 i 3 osobie liczby pojedynczej !!!

 

I jeszcze jedna wskazówka drugi czasownik w naszym zdaniu z czasownikiem modalnym występuje na końcu zdania w formie bezokolicznika, np. Ich kann heute mit dir ins Kino gehen.

 

 

Ćwiczenie dla Was:

 

Przetłumacz na język niemiecki.

 

1. Marek nie umie jeszcze mówić po niemiecku.

 

2. Piotr nie umie gotować.

 

3. Czy możemy tutaj rozmawiać?

 

4. Tomas nie może oglądać telewizji.

 

5. On nie może tutaj palić.

 

6. Czy Ewa umie pływać?

 

czytaj więcej »
Licznik odwiedzin
Darmowy licznik odwiedzin
Chcesz sprawdzić swoją wiedzę na poziomie podstawowym - wypełnij test: 

Wyszukiwarka

Tworzenie stron WWW - Kreator stron internetowych